Русские пословицы о добре и справедливости

О честности

За правду Бог и добрые люди.

Кто правду хранит, того Бог наградит.

Правый суд не остуда (т. е. не сетуй на него).

Кто правды желает, тому Бог помогает.

Кто правого винит, тот сам себя язвит.

Лучше десятерых виновных простить, чем одного невинного казнить (Екатерина II).

Держи правду по наряду! Держи суд по закону!

Правда твоя, мужичок, а полезай-ка в мешок!

И твоя правда, и моя правда, и везде правда – а нигде ее нет.

Порешил суд, так будешь худ.

На деле прав, а на дыбе (т. е. на пытке) виноват.

На деле прав, а на бумаге виноват.

Суд правый кривого дела не выправит

(прибавка: а кривой суд правое скривит).

Правда к Петру и Павлу ушла, а кривда по земле пошла.

Истцу первое слово, ответчику – последнее.

С правом на виноватого (о посредниках, в договоре).

Кто повинился, того суди Бог.

Стать на правду (т. е. идти на суд).

Языком мели, а руками не разводи!

Языком что хочешь мели, а рукам воли не давай.

Праведный судия одесную Спасителя стоит.

Не ищи правды в других, коли ее в тебе нет.

Правдой жить – от людей отбыть; неправдой жить -

Бога прогневить.

Живут же люди неправдой, так и нам не лопнуть стать.

Неправдой свет пройдешь, да назад не воротишься.

Крутя-вертя свет пройдешь, да назад не воротишься.

Благословенное ягня лучше неблагословенного быка.

Заработанный ломоть лучше краденого каравая.

Хоть гол, да прав (или: да исправен).

Еще не все честные (или: добрые) люди вымерли.

Лучше торговать, нежели воровать.

Воровское стяжанье впрок не пойдет.

Как ног у змеи, так у плута концов не найдешь.

Не душой худ, а просто плут.

Нет воров супротив портных мастеров.

Права душа не берет барыша (прибавка: а денежку таском тащит).

Не то писарь, что хорошо пишет, а то, что хорошо подчищает.

Не то вор, что хорошо крадет, а то вор, что хорошо концы хоронит.

Кому скоромно, а нам на здоровье (отвечает кот мышам).

Невзначай рука в чужой карман попала.

Кругом головы, да в пазуху.

На чужой лошадке, да верть в сторонку.

Хорош гусь. Это гусь лапчатый.

Это финти-фанты, немецкие куранты (т. е. плутни).

Турусы на колесах. Подпускает турусы на колесах.

Пироги не хороши, однако их не вороши.

Слыхивали мы вести про шесты да насести.

Выводное-то взяли, да девки не дали.

Здравствуй, женившись, да не с кем жить!

Облупил, как луковку (или: как яичко, как липку, как лутошку).

Обули Филю в чертовы лапти.

Показать Москву в решето (обмануть, одурачить).

Он на грош пятаков

Очки втереть. Очки кому на нос надеть (т. е. одурачить).

Барышник и сам себе без божбы не верит (прибавка: а побожится, люди не верят).

Напоролся плут на мошенника.

Свинью за бобра продали (или: купили).

Пускать пыль в глаза (от обычая в драке, кинуть горсть земли в глаза).

Пустить (или: Подпустить) тумана. Туманом отуманил.

Что полукавишь, то и поживешь.

Он из плута скроен, мошенником подбит.

Он еще сверх плута на два фута.

Он тебя и обует и разует.

Он тебя напоит и вытрезвит.

Он тебя угостит, что нагишом домой уйдешь.

Он тебя и купит и продаст.

Чем живешь? – Долгами (прибавка: А что ешь? -

Щи с пирогами).

Плут на плуте едет, плутом погоняет.

Плут с плутом заодно.

Рука руку моет – обе белы живут (или: хотят обе белы быть).

Рука руку моет, а плут плута покроет.

Вор вору терпит. Вор на вора не доказчик.

Вор на воре не ищет.

Севастьян горшки продает, а Севастьяниха подтаргивает.

Они в одну руку играют. Они заодно.

Вор у вора дубинку украл. Вор вором подавился.

Вор с мошенника шапку снял (т. е. уличил его).

Наскочил плут на тройного плута.

Горюет, а сам ворует.

На всякого майданщика (игрока в орлянку, зернь) по семи олухов.

Я тебя озолочу. – А я позолоты твоей не хочу.

И воровство ремесло (прибавка: да не хлебное).

Воровство – последнее ремесло.

Вор слезлив, а плут богомолен.

Вор не брат, а потаскуха не сестра.

Легко воровать, да тяжело отвечать.

Плохой тот вор, что около себя огребает.

Близ норы лиса на промыслы не ходит.

У кого пропало, а к нам с обыском.

Вор ворует, а мир горюет.

Один в грехе, а все в ответе.

Наделил Бог детками: день в кабаке, а ночь по клетям.

Благословил отец деток – до чужих клеток.

Здоровы были б детки, есть кому лезть в клетки.

Чужое прибыльнее, а свое спорее.

Лучше по миру сбирать, чем чужое брать.

И вор Богу молится (прибавка: да черт молитву его перехватывает).

Лучше попросить ради Христа, чем отнять из-за куста.

Не зарекайся красть: нужда лиха.

Голодный, и архиерей украдет.

Вор ворует не для прибыли, а для гибели.

Вор не бывает богат, а бывает горбат (т. е. от побоев).

Воровать – не торговать: больше накладу, чем барыша.

Вор не сколотит дома, а свой растрясет.

Воровством села не наполнишь.

Воровством каменных палат не наживешь.

Голый разбою не боится. Голому разбой не страшен.

Плуту да вору – честь по разбору.

Вору воровское и будет.

Именно Владимиру Далю принадлежит честь быть наиболее внимательным и верным исследователем устного народного творчества. Собранные им пословицы и поговорки не перестают открывать нам новые грани в глубинной мудрости наших предков и поражают тонкой наблюдательностью и остроумием.

Владимир Иванович Даль
1000 русских пословиц и поговорок

Пословица несудима

Владимир Иванович Даль известен широкому кругу читателей прежде всего как создатель знаменитого "Толкового словаря живого великорусского языка" – богатейшей сокровищницы русского слова.

Не менее примечательным трудом Даля является его сборник "Пословицы русского народа", включающий более тридцати тысяч пословиц, поговорок и метких слов.

Удивительно происхождение великого ученого, хотя в те далекие времена многие европейцы – немцы, французы, скандинавы – считали за благо перейти на службу русскому царю и новому отечеству.

Писатель, этнограф, лингвист, врач, Владимир Иванович Даль родился 22 ноября (по старому стилю – 10 ноября) 1801 года в Луганске Екатеринославской губернии. Отец – Иоганн Христиан Даль – датчанин, принявший российское подданство, был врачом, лингвистом и богословом, мать – Мария Христофоровна Даль (урожденная Фрейтаг) – полунемка-полуфранцуженка. Отец Даля стал патриотом всего русского. Полюбив Россию, он и в своих детях стремился развить любовь к русскому языку, культуре, искусству.

В 1814 году Владимир Даль поступил в Петербургский Морской кадетский корпус. Окончил курс, служил во флоте в Николаеве, затем – в Кронштадте. Выйдя в отставку, поступил на медицинский факультет Дерптского университета, окончил его в 1829 году и стал хирургом-окулистом.

И снова – военная служба. В 1828 году началась двухлетняя русско-турецкая война, и Даля призвали в армию. Он участвовал в переходе русской армии через Балканы, непрерывно оперируя раненых в палаточных госпиталях и непосредственно на полях сражений. Дарование Даля-хирурга высоко оценивал выдающийся русский хирург Пирогов. В 1831-м, во время похода против поляков, Владимир Иванович отличился при переправе через Вислу. Он впервые применил электрический ток во взрывном деле, заминировав переправу и подорвав ее после отступления русских войск за реку. За это император Николай I наградил В. И. Даля орденом – Владимирским крестом в петлице.

Собирать слова и выражения русского народного языка Даль начал с 1819 года. Еще в Морском корпусе он занимался литературой, писал стихи. Проезжая однажды по Новгородской губернии, он записал заинтересовавшее его слово "замолаживать" ("иначе пасмурнеть, клониться к ненастью"). И с тех пор, странствуя по огромным просторам России, Владимир Иванович не расставался со своими записями, пополняя их новыми словами, меткими изречениями, пословицами и поговорками, накопив и обработав к концу жизни двести тысяч слов!

Необходимо особо отметить его знакомство и дружбу с Пушкиным. В этом немалую роль сыграли работа Даля над словарем и собирание им пословиц. Даль и позднее вспоминал о том, с каким энтузиазмом Пушкин говорил о богатстве русских пословиц. По свидетельствам современников, великий поэт, собственно, и укрепил Даля в его намерении собирать словарь живого народного языка.

Александр Сергеевич и Владимир Иванович не раз делили тяготы нелегких путешествий по дорогам России, ездили по местам пугачевских походов.

В трагические январские дни 1837 года Даль, как близкий друг и как врач, принял самое деятельное участие в уходе за смертельно раненным Пушкиным. Именно к Далю были обращены слова умирающего: "Жизнь кончена..." Ему благодарный поэт подарил перстень-талисман. Даль оставил записки о последних часах жизни Александра Сергеевича.

В 1832 году были опубликованы обработанные Далем "Русские сказки. Пяток первый". Однако вскоре книгу запретили, а автора арестовали. Только по просьбе В. А. Жуковского, в то время воспитателя наследника престола, Даль был освобожден. Но печататься под своим именем он уже не мог и подписывался псевдонимом Казак Луганский. Именно под этим псевдонимом была издана одна из любимейших сказок нашего детства – "Курочка Ряба".

Произведения Даля пестрят пословицами, поговорками. Иногда вместо развернутой характеристики героя дана его оценка только в пословице: "Ему... не приходилось бы жить так – от утра до вечера, а помянуть нечего; неделя прошла, до нас не дошла". Или: "Не учили, пока поперек лавочки ложился, а во всю вытянулся – не научишь"; "Кто кого сможет, тот того и гложет".

Вышедшие почти в одно время "Пословицы русского народа" (1862) и "Толковый словарь" (1864) обогатили русскую культуру и литературу.

В предисловии к книге пословиц Даль писал: "Источниками же или запасом для сборника послужили: два или три печатных сборника прошлого века, собрания Княжевича, Снегирева, рукописные листки и тетрадки, сообщенные с разных сторон, и – главнейше – живой русский язык, а более – речь народа".

Надо отметить, что и до Даля, еще в XVIII веке, собирались и издавались пословицы и поговорки русского народа. В качестве примеров можно привести "Письмовник" Н. Курганова (1769), "Собрание 4291 древних российских пословиц", приписываемое профессору Московского университета Барсову (1770), сборник "Русские пословицы" И. Богдановича (1785). Первое значительное исследование о русских пословицах – труд И. М. Снегирева "Русские в своих пословицах" (1831–1834). В середине XIX века главными сводами пословиц и поговорок считались сборники И. М. Снегирева (1848, 1857) и сборник пословиц, извлеченных из книг и рукописей и изданных в 1854 году Ф. И. Буслаевым.

Однако именно Далю принадлежит честь стать наиболее точным, глубоким и верным исследователем устного народного творчества.

Собранный Далем обширный материал заставил его сгруппировать пословицы в сборнике по рубрикам, разделам. Эти рубрики нередко объединяют противоположные явления жизни, понятия и т. п., например "добро – зло", "радость – горе", "вина – заслуга"; причем всему дается в пословицах оценка, ведь они выражают сокровенные суждения народа.

Глубокая мудрость, тонкая наблюдательность, ясный разум народа определили наиболее выразительные пословицы и поговорки о грамоте, учении, уме, о способностях и толковости людей. Пословицы осуждают болтунов, сварливых и глупых, любителей поскандалить, чванливых, чрезмерно гордых людей.

Многие пословицы говорили о крестьянском мире, о совместном труде, силе сельской общины. "Собором и черта поборешь", – утверждала пословица. "Что мир порядил, то и Бог рассудил", "Мир заревет, так лесы стонут", "Дружно – не грузно, а врозь – хоть брось", "Миром всякое дело решишь"...

В предлагаемую читателю книгу вошла лишь малая часть из обширного собрания пословиц и поговорок Даля. Они о любви, о дружбе, о счастье, о богатстве, о труде и праздности, о жизни и смерти, об одиночестве, об удаче. Обратите внимание, как свежо, современно звучат они!

А сколько в сегодняшнем русском языке устойчивых словосочетаний, о происхождении которых мы уже не задумываемся, но которые имеют вполне определенный источник. Кто не слышал вполне современного выражения: "Дело в шляпе". Оно – из сборника Даля, и пошло от жребия, который клали в шляпу, а затем тянули из нее.

Почти в каждом разделе "Пословиц русского народа" Даля можно столкнуться с противоречивостью материалов. И это естественно – ведь и реальная жизнь полна противоречий. Здесь очень важно различать оттенки, а также меру глубины пословиц и поговорок. Ведь рождались они порой под влиянием эмоций, а не только многолетних наблюдений и опыта.

Народ – Мир

Глас народа – глас божий.

Что мир порядил, то бог рассудил.

Что миром положено, тому быть так.

Семеро одного не ждут. Никто от миру не прочь.

Мир заревет, так лесы стонут (лес клонится).

На мир и суда нет. Мир один бог судит.

Мир несудим, а мирян бьют.

Мир с ума сойдет – на цепь не посадишь.

Коли все миром вздохнут, и до царя слухи дойдут.

Где народ увидит, там и бог услышит.

Друг на дружку, а все на Петрушку.

В миру виноватого нет. В миру виноватого не сыщешь.

Мир по слюнке плюнет, так море.

С миром и беда не убыток. Мир – золотая гора.

Одному страшно, а всем (миру) не страшно.

Пропадать, так все (вместе) пропадать.

Никакой мирянин от мира не прочь. От миру прочь – не мирянин.

С волками жить – по-волчьи выть. Так и быть: с волками выть.

Попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй (а то заедят ).

Вперед не забегай, а от своих не отставай!

Хоть на заде (сзади ), да в том же стаде. Отстал – сиротою стал.

И мир не без начальника (не без головы).

Сноп без перевясла – солома.

На весь свет не угодишь. На всех и солнышку не угреть.

При дороге жить – всех не угостить.

Вались народ от Яузских ворот!

В народе, что в туче: в грозу все наружу выйдет.

Сошелся мир – хоть сейчас воевать; разошелся мир – на полатях лежать.

Народ глуп: все в кучу лезет.

Артели думой не владати. Сто голов – сто умов.

Мир сутки стоял, небо подкоптил и разошелся.

Мужик умен, да мир дурак.

Глас народа Христа предал (распял).

Язык – Речь

Язык телу якорь. Язык с богом беседует.

Мал язык, да всем телом владеет.

Язык языку весть подает.

Язык языку ответ дает, а голова смекает.

Язык голову кормит (он же и до побоев доводит).

Язык хлебом кормит и дело портит.

Что знает, все скажет, и чего не знает, и то скажет.

Язык один, и в будни и в праздник.

Язык до Киева доведет (и до кия, т.е. до палки, побоев ).

Язык доведет до кабака.

Колокольню видим, а кабака доспроситься можно.

Петь хорошо вместе, а говорить порознь.

Один говорит – красно, двое говорят – пестро.

Во многом глаголании несть спасения.

Бог дал два уха, а один язык.

Сижу у печи да слушаю людские речи.

Много говорено, да мало сказано.

Лучше не договорить, чем переговорить.

Чем завираться, лучше молча почесаться.

Кушай вареное, да слушай говореное!

Меньше говори, да больше делай!

Кто мало говорит, тот больше делает.

Кто много говорит, тот мало делает.

Не спеши языком, торопись делом.

Языком не торопись, а делом не ленись.

Хороший рассказчик – плохой приказчик.

По разговорам всюды (годится ), а по делам никуды.

Не та хозяйка, которая говорит, а та, которая щи варит.

Кто меньше толкует, тот меньше тоскует.

Больше говорить – больше согрешить. Меньше говорить – меньше греха. Меньше врется – спокойнее живется.

Говори с другими поменьше, а с собою побольше!

Кто говорит, тот сеет; кто слушает – собирает (пожинает).

Блюди хлеб на обед, а слово на ответ!

Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами!

Ешь больше, а говори меньше! Ешь калачи, да поменьше лепечи!

Что про то говорить, чего нельзя воротить?

Всю неделю говорил: ас ь, а в субботу сказал: чт о.

На думах – что на вилах; на словах – что на санях, а на деле – что в яме.

Скоро то говорится, а не скоро делается.

Скоро сказано, кабы да сделано.

За кукушку (т.е. пустословие ) бьют в макушку.

За твоим языком не поспеешь босиком.

Шкуру на сапожки, язык на подошву.

Мелет день до вечера, а послушать нечего.

Говорит, ровно в стену горохом сыплет.

Красно говорит, а слушать нечего.

Чиста, личиста, да и говорить речиста.

Не тебе бы говорить, да не мне бы слушать.

Чья бы ни рычала, да твоя-то бы молчала.

Молчи, глухая, меньше греха! Молчи, коли бог убил!

В добрый час молвить, в худой промолчать.

Не все то делается (творится), что говорится.

Все мы говорим, да не все по-говореному выходит.

Все скоро сказывается, да не все скоро делается.

За ветром в поле не угоняешься; за всякое слово не поверстаешься.

Мало ль чего говорят, да не все перенять.

Язык болтает, а голова не знает.

Язык ворочается, говорить хочется.

Пустая мельница и без ветру мелет.

Как сорвалось (с языка ), так и брякнулось (и совралось).

Мелева много, да помолу нет (т.е. нет толку в речах ).

Затвердила сорока Якова одно про всякого.

И то переговорено, что еще не сварено.

Нечего про то и говорить, чего в горшке не варить!

Есть у него шишка лишку: во рту мышка.

Вавило – широкое рыло. Мала ворона, да рот широк.

У него на всякий спрос есть ответ.

На его спросы ответов не напасешься.

Наговорили, что наварили, а глядь – ан и нет ничего.

На словах, что на гуслях, а на деле, что на балалайке.

Говорит день до вечера, а слушать нечего.

Бабий язык – чертово помело.

Хорошо говоришь, да было бы что слушать.

Так врет, что с души прет. Врал бы, да меру знал бы.

Мели, кривая; грош на полке (т.е. за мною ).

С ним натощак не сговоришь.

С тобой надо говорить, гороху наевшись.

Язык мой – враг мой. Свой язычок первый супостат.

Язык мой – враг мой: прежде ума (наперед ума) глаголет.

Язык мой – враг мой: прежде ума рыщет, беды ищет.

Мужик ражий, да язык-то вражий.

Язык до добра не доведет.

Лишнее слово в досаду (во грех, в стыд) вводит.

Не все сказывай, что поминается (что помнится, что отрыгается).

От одного слова – да на век ссора.

Из-за пустых слов пропал, как пес.

Говоря про чужих, услышишь и про своих.

Кто бы и знал, коли б не сам сказал.

Всякая сорока от своего языка гинет.

Когда бы у дятла не свой носок, никто бы его в дупле не нашел.

Сама скажет сорока, где гнездо свила.

Птица поет – сама себя продает.

Никто бы про тебя не знал, когда бы сам не сболтал.

Взвыла собака на свою голову.

Для красного словца не пощадит ни матери, ни отца.

Ради красного словца не пожалеет родного отца.

Есть что слушать, да нечего кушать.

Сказал красно – по избам пошло; а смолчится – себе пригодится.

Коротко да ясно. Отзвонил да и с колокольни.

Отрубил да и в шапку. Сказал, что отрубил.

Говорит направо, а глядит налево.

Речист, да на руку нечист. И речисто, да нечисто.

Говорит красно, да слушать тошно.

Без хлеба, без соли – худая беседа. Вранья на зуб не положишь.

То не обед, что соврешь в мясоед.

Говорил бы много, да сосед у порога.

Сказал бы словечко, да волк недалечко.

Сказал бы, да лишние бревна (сучки) в стене есть.

Как тут говорить, где не дадут рта отворить?

За такую (За нелюбую) погудку смычком по рылу бьют.

Ваши слова – хоть в Библию, а наши и в татарские святцы (в татарский пролог) не годятся.

Во хмелю что хошь намелю, а проснусь – отопрусь.

Сказать – смешно, утаить – грешно. Этого ни спеть, ни сказать.

Не всякому слуху верь, не всякую правду сказывай!

Умей сказать, умей и смолчать! Не всё вслух да в голос.

Не всякому сказывай, что по деньге редька!

Из избы сору не выноси, а в уголок копи (а под лавку копи, т.е. не разноси семейных вестей. Крестьяне сору не метут на двор или улицу, а мечут в печь, когда затопят ее, потому что по сору, как по следу, знахарь может наслать порчу ).

Как видит, так и бредит.

Рот нараспашку, язык на плечо.

Говоришь по совету (тайком, советно ), а выйдет по всему свету.

Свинья скажет борову, а боров всему городу.

Знала б наседка, узнает и соседка.

Не ждет баба спроса, сама все скажет. Что вода в решете.

Не ножа бойся, языка. Бритва скребет, а слово режет.

Бойся вышнего, не говори лишнего!

Ври, да не завирайся! Ври, да знай меру!

Зажми рот, да не говори с год!

Долго (Недолго) думал, да хорошо соврал.

Сболтнул бы коток, да язык короток (т.е. нет воли ).

Тихий ангел пролетел (все вдруг замолчали ).

Доброе молчанье чем не ответ? Тихое молчанье никому не ответ.

Не стыдно молчать, коли нечего сказать.

Доброе молчанье лучше худого ворчанья.

Кто молчит, тот двух научит.

Молчок – сто рублей. Молчанье (Молчок) – золотое словечко.

Сказанное словцо – серебряное, не сказанное – золотое.

Складно бает, да дела не знает.

Кланяться горазд, а говорить не умеет.

Он говорит вприкуску (т.е. чопорно, осторожно ).

У него слово слову костыль подает.

Слово за словом на тараканьих ножках ползет (лепится).

Говорит, что родит (с потугами ).

Слово вымолвит, ровно жвачку пережует.

Да выплюнь, не жевамши (говори, что ли ).

Говорит, как клещами на лошадь хомут тащит.

Не подпрячь ли заике, один не вывезет.

Слово не стрела, а пуще стрелы (а разит).

Слово не обух, а от него люди гибнут.

От языка не уйдешь. Язык везде достанет.

Чужой роток – не свой хлевок, не затворишь.

Чужой рот – не огород, не притворишь.